María Polydouri (Kalamata,
Grecia, 1902 – Atenas, 1930)
Estudiante de
derecho, narradora y poeta.
Mantuvo una
relación amorosa con el poeta Kostas Karyotakis. Enfermó de tuberculosis y
murió siendo muy joven.
Entre sus
obras, “Los trinos se extinguen” y “El eco en el caos.”
Fiesta
A una fiesta me
invitaron los camaradas.
No rehúso. ¡Iré
para olvidar!
Me pondré mi
vestido rojo
y de mi propia
belleza tendré celos.
Al muerto que
guardo en mi interior, con orgullo
y cariño,
también lo llevaré del brazo.
Seré jovial y
misteriosa;
seré una
enviada de la Guadaña.
Los camaradas,
condenados a muerte, aunque beban
vino en su
fiesta, no se emborracharán.
Una maldición
estará con ellos,
mas yo seré
hermosa y no habrán de sospechar.
Después pedirán
una canción, si acaso
esperan una
pálida alegría;
pero mi canción
será tan cierta
que quedarán
confundidos y en silencio.
María Polydouri
(Traducción:
Juan Manuel Macías)
El Eco en el caos
Hoy, justo
antes de que la luz llenara el cielo,
escuché unas
campanas que sonaban lejos, en la ciudad.
Unas campanas…
¿Por qué reparé en ellas? Como si las últimas sombras
esparcieran el
odio lentamente y se movieran con pesadumbre.
¿Dónde dejé el
dulce corazón de mi niñez,
en qué momento,
atado a qué tañido de campanas?
En qué momento…
Y hoy, para rezar mi oración,
me puse de rodillas,
triste.
Una oración a
la belleza, esa madre olvidada,
a la
ignorancia, a la sonrisa, a la voz de los sueños,
mientras hoy
escucho a las campanas del desconsuelo
cómo anuncian
con pena la muerte intempestiva.
María Polydouri
(Traducción:
Juan Manuel Macías)
Imágenes:https://www.google.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario