martes, 5 de febrero de 2013

Hagamos un trato


Compañera       -4 (sílabas)
usted sabe         -4     
puede contar     -5
conmigo            -3
no hasta dos      -4 -5
o hasta diez       -4
sino contar        -5
conmigo            -3

si alguna vez
advierte
que la miro a los ojos
y una veta de amor
reconoce en los míos
no alerte sus fusiles
ni piense qué delirio
a pesar de la veta
o tal vez porque existe
usted puede contar
conmigo

si otras veces
me encuentra
huraño sin motivo
no piense qué flojera
igual puede contar
conmigo

pero hagamos un trato
yo quisiera contar
con usted

es tan lindo
saber que usted existe
uno se siente vivo
y cuando digo esto
quiero decir contar
aunque sea hasta dos
aunque sea hasta cinco
no ya para que acuda
presurosa en mi auxilio
sino para saber
a ciencia cierta
que usted sabe que puede
contar conmigo.

M. Benedetti
……………
 

Sólo quiero llamar la atención sobre la primera estrofa. ¿Bajo qué criterio está construida? He puesto al lado de cada verso el número de sílabas. ¿Esa polimetría de versos es arbitraria, no calculada?
Hagamos un verso de cada dos y nos quedará la siguiente estrofa:

Compañera usted sabe
puede contar conmigo 
no hasta dos o hasta diez
sino contar conmigo.

Ha quedado constituída en heptasílabos perfectos. Él no ha querido (¿una pequeña rebeldía contra la “ortodoxia?). Es igual, habrá modificado la estructura, pero se conservó el ritmo y esto es lo que importa.
………


No hay comentarios:

Publicar un comentario