Mercedes Cebrián (Madrid, 1971)
Es
una traductora, narradora y poetisa española. Entre sus obras: ‘Muchacha de
Castilla’, ‘El genuino sabor’, ‘Oremos por nuestros pasaporte’, ‘El malestar al
alcance de todos’ y ‘El arquero inmóvil’.
………………
Bipartita
De las sirenas, sólo me interesa
el punto en el que la columna
que las vértebras
abandona lo cálcico
y se transforma en raspa.
El momento en el que el hueso de siempre
pasa a ser
hueso blando
de pez (casi cartílago)
en una transición
pacífica, y la sirena de ademanes
nórdicos, de ausencia de jersey grueso
de lana,
renuncia a ser persona
sin grandes aspavientos
—yo a la altura del cuello
ya habría renunciado—,
y ante los ineludibles
picores en lo humano, utilizaría las concisas
aletas con no mayor dificultad
(seguro)
que las extremidades actuales,
que son, por este orden, los brazos
y las manos.
Imagen:https://www.blogger.com/blog
No hay comentarios:
Publicar un comentario